04
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「ピックアップ ”pick up” とピックアウト ”pick out”」




メルマガの登録・解除は以下のリンクからお願いします。

英文法から始めましょう

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

「ピックアップ "pick up" とピックアウト "pick out"」

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

日本語で、「ピックアップする」というと、
「選ぶ」という意味を
表しますが、
pick upは、「選ぶ」という意味を表しません。

「選ぶ」という意味を示すのは、
pick outです。



 I've picked out five places in Erope that I want to visit.
 「ヨーロッパで私の行きたいところを5ヵ所をピックアップしました」

 The writer mentioned three points in the article.
 「記者は記事で3つの点を取り上げました」



pick upには、いくつか意味があります。


 ・「拾い上げる」
  He picked up the letter and opened it.
  「彼は手紙を拾い上げ、開封しました」

 ・「車で迎えに行く」「車に乗せる」
  I'll pick you up at the station.
  「車で駅へ迎えに行きます」

 ・「よくなる」
  Business is gradually picking up.
  「商売は徐々に景気がよくなっています」
参考文献
「日本人に共通する英語のミス121」
ジェイムズ・H・M・ウェブ
<ジャパンタイムズ刊>

関連記事
スポンサーサイト

Secret

スポンサードリンク

英日専門ウェブサイト翻訳(英語→日本語)
http://www.websitehonyaku.com/

プロフィール

知って得する英文法 ~ 中学英語から

Author:知って得する英文法 ~ 中学英語から
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

カウンタ

ブロとも一覧

リンク

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

注目リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。