知って得する英文法 ~ 中学英語から 2013年09月15日
fc2ブログ
   
09
24
26
28
29
30
   

「育てる/育つ」の違い "bring up, grow up"

メルマガの登録・解除は以下のリンクからお願いします。

英文法から始めましょう

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<「育てる/育つ」の違い>

「育てる」は bring up です。
grow up は「育つ」という意味の自動詞です。


 My grandmother brought me up.
 「祖母が私を育ててくれました」

 I grew up in the north of England.
 「僕はイギリスの北部で育ちました」



参考文献
「日本人に共通する英語のミス121」
ジェイムズ・H・M・ウェブ
<ジャパンタイムズ刊>


英語のサイト相互リンク募集中
$知って得する英文法-英語学習ランキングにほんブログ村 英語ブログ 英文法へ

↑↑↑クリックお願いしますm(__)m





■無料メールセミナー【英文法コツコツ講座】
中学英文法から英文法の解説してます。



スポンサーサイト



スポンサードリンク

プロフィール

知って得する英文法 ~ 中学英語から

Author:知って得する英文法 ~ 中学英語から
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

カウンタ

ブロとも一覧

リンク

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

注目リンク