09
24
26
28
29
30
   

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「at night」と「at midnight」の違い

メルマガの登録・解除は以下のリンクからお願いします。

●英語力がもっと伸びる英文法

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
<「at night」と「at midnight」の違い>

at midnight は「夜の12時に」という意味です。

「夜中に」「真夜中に」と言いたいときは、
at night や in the middle of the night
を使います。


【例文】

 Foxes sleep during the day and hunt at night.
 「キツネは昼間は眠り、夜、獲物をとります」

 I like looking at the stars at night.
 「私は夜に星を眺めるのが好きです」


参考文献
「日本人に共通する英語のミス121」
ジェイムズ・H・M・ウェブ
<ジャパンタイムズ刊>

□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□
■無料メールセミナー【英文法コツコツ講座】
新しいメルマガはじめました。中学英文法から英文法の解説をしています。

●英語力がもっと伸びる英文法
学校では教えてくれない英文法のポイントを解説


英語のサイト相互リンク募集中
リンクを変更された場合などはお知らせください。
$知って得する英文法-英語学習ランキングにほんブログ村 英語ブログ 英文法へ
↑↑↑クリックお願いしますm(__)m

TOEICテスト新公式問題集〈Vol.5〉
スポンサーサイト

スポンサードリンク

英日専門ウェブサイト翻訳(英語→日本語)
http://www.websitehonyaku.com/

プロフィール

知って得する英文法 ~ 中学英語から

Author:知って得する英文法 ~ 中学英語から
FC2ブログへようこそ!

最新記事

最新コメント

最新トラックバック

月別アーカイブ

カテゴリ

カウンタ

ブロとも一覧

リンク

検索フォーム

RSSリンクの表示

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード

QR

注目リンク

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。